Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - You are such a beauty???ooooh...what a body you have???

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΡουμανικάΙταλικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pouffababy
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από AspieBrain

You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English.

τίτλος
Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!!
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από azitrad
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!! Fie ca cea care te însoţeşte să se bucure de el!!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I did not understand the "?" marks, so I replaced them with "!"....
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 9 Οκτώβριος 2008 11:12