Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Romanisht - You are such a beauty???ooooh...what a body you have???

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglishtRomanishtItalisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
Tekst
Prezantuar nga pouffababy
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga AspieBrain

You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!!
Vërejtje rreth përkthimit
I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English.

Titull
Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!!
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga azitrad
Përkthe në: Romanisht

Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!! Fie ca cea care te însoţeşte să se bucure de el!!!
Vërejtje rreth përkthimit
I did not understand the "?" marks, so I replaced them with "!"....
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 9 Tetor 2008 11:12