Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



242Μετάφραση - Σουηδικά-Ταϊλανδέζικα - Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΓαλλικάΑγγλικάΙταλικάΙσπανικάΓερμανικάΡουμανικάΑλβανικάΠορτογαλικάΟλλανδικάΟυγγρικάΣερβικάΣουηδικάΔανέζικαΒουλγαρικάΠολωνικάΛιθουανικάΦινλανδικάΡωσικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΤουρκικάΙαπωνέζικαΕβραϊκάΝορβηγικάΚαταλανικάΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυκρανικάΣλαβομακεδονικάΤσέχικαΒοσνιακάΚορεάτικαΣλοβακικάΒρετονικάΕσθονικάΚλίνγκονΙσλανδικάΤαϊλανδέζικαΙρλανδικάΧίντι

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marhaban
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά Μεταφράστηκε από kdhenrik

Du kan köpa saker men du kan inte köpa kärlek
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Presents = presenter (gifts), or in this context you usually in swedish say "saker" (things).

τίτλος
ของขวัญ - ความรัก
Μετάφραση
Ταϊλανδέζικα

Μεταφράστηκε από kg09th
Γλώσσα προορισμού: Ταϊλανδέζικα

คุณซื้อของขวัญได้ แต่คุณซื้อความรักไม่ได้.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 11 Μάρτιος 2009 15:26