Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Ταϊλανδέζικα - Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
marhaban
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά Μεταφράστηκε από
kdhenrik
Du kan köpa saker men du kan inte köpa kärlek
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Presents = presenter (gifts), or in this context you usually in swedish say "saker" (things).
τίτλος
ขà¸à¸‡à¸‚วัภ- ความรัà¸
Μετάφραση
Ταϊλανδέζικα
Μεταφράστηκε από
kg09th
Γλώσσα προορισμού: Ταϊλανδέζικα
คุณซื้à¸à¸‚à¸à¸‡à¸‚วัà¸à¹„ด้ à¹à¸•à¹ˆà¸„ุณซื้à¸à¸„วามรัà¸à¹„ม่ได้.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 11 Μάρτιος 2009 15:26