Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



242Prevođenje - Švedski-Tajlandski - Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuskiEngleskiTalijanskiŠpanjolskiNjemačkiRumunjskiAlbanskiPortugalskiNizozemskiMađarskiSrpskiŠvedskiDanskiBugarskiPoljskiLitavskiFinskiRuskiPojednostavljeni kineskiKineskiTurskiJapanskiHebrejskiNorveškiKatalanskiEsperantoHrvatskiGrčkiBrazilski portugalskiUkrajinskiMakedonskiČeškiBosanskiKorejskiSlovačkiBretonskiEstonskiKlingonskiIslandskiTajlandskiIrskiHindu

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...
Tekst
Poslao marhaban
Izvorni jezik: Švedski Preveo kdhenrik

Du kan köpa saker men du kan inte köpa kärlek
Primjedbe o prijevodu
Presents = presenter (gifts), or in this context you usually in swedish say "saker" (things).

Naslov
ของขวัญ - ความรัก
Prevođenje
Tajlandski

Preveo kg09th
Ciljni jezik: Tajlandski

คุณซื้อของขวัญได้ แต่คุณซื้อความรักไม่ได้.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 11 ožujak 2009 15:26