Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-انجليزي - J'aimerais tant être auprès d'elles pour cette...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيصربى كرواتي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
J'aimerais tant être auprès d'elles pour cette...
نص
إقترحت من طرف Cinderella
لغة مصدر: فرنسي

J'aimerais tant être auprès de vous pour cette épreuve si difficile mais la distance gâche tout, encore une fois... Je suis vraiment désolée d'appeler maintenant mais je voulais vous laisser un moment de répit.

عنوان
I would have liked so much to be with them...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف CocoT
لغة الهدف: انجليزي

I would have liked so much to be by your side in such a difficult time, but, once again, distance ruins everything... I am really sorry to call now, but I wanted to give you a moment of respite.
ملاحظات حول الترجمة
- Given the context, "this late" might work better than "now"
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 10 شباط 2007 19:33