Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-انجليزي - Pétasse

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيهولنديإيطاليّ برتغاليّ إسبانيّ رومانيعبريألمانيلاتيني

صنف عاميّة - حب/ صداقة

عنوان
Pétasse
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: فرنسي

Pétasse
ملاحظات حول الترجمة
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.

عنوان
stupid tart
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Sarah Haler
لغة الهدف: انجليزي

stupid tart
ملاحظات حول الترجمة
Very informal
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 5 كانون الاول 2009 10:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 تشرين الثاني 2006 18:58

irini
عدد الرسائل: 849
OK, why is "stupid" necessary? I did a little googling to find definitions of the word and instances of its being used (I am talking about Pétasse" and I think tart itself would be a good translation?

Just asking mind you, the whole conversation about its meaning got me curious