Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - Pétasse

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųOlandųItalųPortugalųIspanųRumunųIvritoVokiečiųLotynų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Pétasse
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Prancūzų

Pétasse
Pastabos apie vertimą
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.

Pavadinimas
stupid tart
Vertimas
Anglų

Išvertė Sarah Haler
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

stupid tart
Pastabos apie vertimą
Very informal
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
Validated by Francky5591 - 5 gruodis 2009 10:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 lapkritis 2006 18:58

irini
Žinučių kiekis: 849
OK, why is "stupid" necessary? I did a little googling to find definitions of the word and instances of its being used (I am talking about Pétasse" and I think tart itself would be a good translation?

Just asking mind you, the whole conversation about its meaning got me curious