Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - Pétasse

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăOlandezăItalianăPortughezăSpaniolăRomânăEbraicãGermanăLimba latină

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
Pétasse
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Franceză

Pétasse
Observaţii despre traducere
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.

Titlu
stupid tart
Traducerea
Engleză

Tradus de Sarah Haler
Limba ţintă: Engleză

stupid tart
Observaţii despre traducere
Very informal
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 5 Decembrie 2009 10:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Noiembrie 2006 18:58

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
OK, why is "stupid" necessary? I did a little googling to find definitions of the word and instances of its being used (I am talking about Pétasse" and I think tart itself would be a good translation?

Just asking mind you, the whole conversation about its meaning got me curious