Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Pétasse

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiNizozemskiTalijanskiPortugalskiŠpanjolskiRumunjskiHebrejskiNjemačkiLatinski

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Pétasse
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Pétasse
Primjedbe o prijevodu
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.

Naslov
stupid tart
Prevođenje
Engleski

Preveo Sarah Haler
Ciljni jezik: Engleski

stupid tart
Primjedbe o prijevodu
Very informal
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 5 prosinac 2009 10:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 studeni 2006 18:58

irini
Broj poruka: 849
OK, why is "stupid" necessary? I did a little googling to find definitions of the word and instances of its being used (I am talking about Pétasse" and I think tart itself would be a good translation?

Just asking mind you, the whole conversation about its meaning got me curious