Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - what ever the wheather whenever you are!!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيروماني

صنف عاميّة

عنوان
what ever the wheather whenever you are!!
نص
إقترحت من طرف aysun
لغة مصدر: انجليزي

what ever the wheather whenever you are!!

عنوان
hava nasıl olursa olsun, sen olduğun sürece!!
ترجمة
مطلوبة جودة عاليةتركي

ترجمت من طرف zort
لغة الهدف: تركي

hava nasıl olursa olsun, sen olduğun sürece!!
ملاحظات حول الترجمة
"Wheather" olarak yazılan kelimenin aslında "weather"(hava) şeklinde yazılmak istediğini göz önüne aldım, ki zira diğer türlü bu deyiş bütünleşik bir anlam içermez gibi geldi bana.
burdaki anlam (sen yanımda olduğun sürece havanın bir önemi yok) şeklindedir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف gian - 20 نيسان 2006 14:49