Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



74ترجمة - تركي-روسيّ - Seni Seviyorum AÅžKIM

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيإسبانيّ انجليزيألمانيبلغاريتركيإيطاليّ برتغاليّ هولنديسويديرومانيلتوانيصينيفنلنديّالصينية المبسطةعربيألبانى روسيّ عبرينُرْوِيجِيّقطلونيمَجَرِيّإيرلندي إسبرنتو يونانيّ إستونيدانمركي صربى برتغالية برازيليةآذربيجانيأوكرانيكرواتيبولندي مقدونييابانيبوسنيلاتينيبريتونيفاروسيتشيكيّسلوفينيكوريكلنغونيأندونيسيلاتيفيايسلنديلغة فارسيةفريسيانيهنديمنغوليتَايْلَانْدِيّإسبانيّ انجليزيروسيّ

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
Seni Seviyorum AÅžKIM
نص
إقترحت من طرف armagankose
لغة مصدر: تركي

Seni Seviyorum AÅžKIM
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


عنوان
Я люблю тебя Любовь моя
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف vildanonur
لغة الهدف: روسيّ

Я люблю тебя Любовь моя
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 19 تشرين الثاني 2007 09:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 تشرين الثاني 2007 07:50

Garret
عدد الرسائل: 168
Incorrect spelling in 4-th word
Correct - "Любовь"

19 تشرين الثاني 2007 09:26

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Spassiba Garret!