Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



74Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - Seni Seviyorum AÅžKIM

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskSpanskEngelskTyskBulgarskTyrkiskItalienskPortugisiskHollandskSvenskRumænskLitauiskKinesiskFinskKinesisk (simplificeret)ArabiskAlbanskRussiskHebraiskNorskKatalanskUngarskIrskEsperantoGræskEstiskDanskSerbiskPortugisisk brasilianskAzerbaidjanskUkrainskKroatiskPolskMakedonskJapanskBosniskLatinBretonskFærøskTjekkiskSlovakiskKoreanskKlingonIndonesiskLettiskIslandskPersiskFrisiskHindiMongolskThailandskSpanskEngelskRussisk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

Titel
Seni Seviyorum AÅžKIM
Tekst
Tilmeldt af armagankose
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Seni Seviyorum AÅžKIM
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titel
Я люблю тебя Любовь моя
Oversættelse
Russisk

Oversat af vildanonur
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Я люблю тебя Любовь моя
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 19 November 2007 09:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 November 2007 07:50

Garret
Antal indlæg: 168
Incorrect spelling in 4-th word
Correct - "Любовь"

19 November 2007 09:26

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Spassiba Garret!