Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Albanski - Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Albanski
Traženi prijevodi: Njemački

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Chy
Izvorni jezik: Albanski

Nuk te kuptoj zemer

Une te du ty

Te du shum

Kurr nuk kam dashur asnje femer. me shum se ti

Te du shum me zemer betohem ne zot qe te du serioze kurr nuk kome te harru
Primjedbe o prijevodu
Ich habe mich mit einem Kosovo-Albaner unterhalten/ geflirtet/ angebandelt. Da ich das Gefühl hatte, dass er nicht ganz ehrlich zu mir ist schrieb ich ihn ein albanisches Sprichwort welches in die Richtung "Lügen haben kurze Beine" geht. Er antwortete mir auf albanisch. Leider hält er wohl auch nichts von Zeichensetzung. Sorry Schön mal im Voraus dafür.
Posljednji uredio Francky5591 - 2 listopad 2014 22:49