Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Albansk - Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Albansk
Etterspurte oversettelser: Tysk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Chy
Kildespråk: Albansk

Nuk te kuptoj zemer

Une te du ty

Te du shum

Kurr nuk kam dashur asnje femer. me shum se ti

Te du shum me zemer betohem ne zot qe te du serioze kurr nuk kome te harru
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ich habe mich mit einem Kosovo-Albaner unterhalten/ geflirtet/ angebandelt. Da ich das Gefühl hatte, dass er nicht ganz ehrlich zu mir ist schrieb ich ihn ein albanisches Sprichwort welches in die Richtung "Lügen haben kurze Beine" geht. Er antwortete mir auf albanisch. Leider hält er wohl auch nichts von Zeichensetzung. Sorry Schön mal im Voraus dafür.
Sist redigert av Francky5591 - 2 Oktober 2014 22:49