Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Albanès - Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Albanès
Traduccions sol·licitades: Alemany

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...
Text a traduir
Enviat per Chy
Idioma orígen: Albanès

Nuk te kuptoj zemer

Une te du ty

Te du shum

Kurr nuk kam dashur asnje femer. me shum se ti

Te du shum me zemer betohem ne zot qe te du serioze kurr nuk kome te harru
Notes sobre la traducció
Ich habe mich mit einem Kosovo-Albaner unterhalten/ geflirtet/ angebandelt. Da ich das Gefühl hatte, dass er nicht ganz ehrlich zu mir ist schrieb ich ihn ein albanisches Sprichwort welches in die Richtung "Lügen haben kurze Beine" geht. Er antwortete mir auf albanisch. Leider hält er wohl auch nichts von Zeichensetzung. Sorry Schön mal im Voraus dafür.
Darrera edició per Francky5591 - 2 Octubre 2014 22:49