Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Književnost - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...
Tekst
Poslao pluiepoco
Izvorni jezik: Grčki

Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί του, Ηράκλειος και Τιβέριος, και δίπλα τους ο γιος του, ο μετέπειτα αυτοκράτορας Ιουστινιανός Β', που κρατά στα χέρια του ναΐσκο.
Primjedbe o prijevodu
I cannot understand the last sentence, please help me.

Naslov
Emperor's icon
Prevođenje
Engleski

Preveo User10
Ciljni jezik: Engleski

Το the right of the emperor his brothers, Heraclius and Tiberius, are depicted, and next to them his son and later emperor, Justinian II, is holding a sapellum in his hands.
Primjedbe o prijevodu
ναϊσκος-sapellum-small chapel
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 30 ožujak 2011 13:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 ožujak 2011 13:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi User10,

On the right side ---> To the right

and I think the last line should be:

"...Justinian II, is holding a sapellum in his hands."

26 ožujak 2011 06:32

pluiepoco
Broj poruka: 1263
Thank you User10 and Lilian!
You are my Masters!
And may I ask a further question?
Cultural differences are very obvious, because I don't understand why did Justinianus II hold such a thing. Can I guess it was a symbol of succession or power? Or did it mean the temple was celebrated for him? Or he was the real owner of the ST. Ravenna temple? Then, what is the use or purpose of the small chapel?

I bet it was not a practical tool or toy.