Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-צרפתית - Хотелски комплекс "Шато Алпиа" е построен в...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתצרפתית

קטגוריה עתונים

שם
Хотелски комплекс "Шато Алпиа" е построен в...
טקסט
נשלח על ידי kostadinn
שפת המקור: בולגרית

Хотелски комплекс "Шато Алпиа" е построен в чертите на природен парк "Сините камъни". Със своя уникален алпийски стил, сред живописна природна местност, в самото подножие на Стара планина, в покрайнините на град Сливен, комплексът предлага много добри условия за почивка, отмора, развлечения, бизнес срещи и ловен туризъм.
Непосредствено до него е начална станция на пътническа въжена линия, която осигурява връзка с планинската местност "Карандила" и ски писта с влек в местността "Даулите".

שם
Le complexe hôtelier "Chateau Alpin" est construit dans
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי petsimeo
שפת המטרה: צרפתית

Le complexe hôtelier "Chateau Alpia" est construit aux alentours du parc pittoresque "Les cailloux bleus". Par son style alpin unique, parmi une nature pittoresque, dans les plis de Stara Planina, dans les banlieues de la ville de Sliven, ce complexe propose des conditions idéales de repos, d'attractions, de rendez-vous d'affaires de tourisme et de chasse.
Tout près de la première station du téléphérique, qui assure le lien entre la région montagneuse "Karandila" et la piste de ski dans la région "Daoulite".
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 2 ספטמבר 2007 12:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוגוסט 2007 10:49

Francky5591
מספר הודעות: 12396
petsimeo, tu n'as pas traduit : "град Сливен, комплексът предлага много добри условия "


28 אוגוסט 2007 12:07

petsimeo
מספר הודעות: 23
ville de Sliven, le complex propose propose de très bonnes conditions.

28 אוגוסט 2007 15:20

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Ohlala, je ne sais pas si kostadinn veut faire une publicité commerciale avec un pareil texte, mais il aurait eu intérêt à utiliser un style plus aéré, avec des phrases plus courtes et plus de ponctuations.

petsimeo, on dit "complexe, pas "complex"

29 אוגוסט 2007 05:24

petsimeo
מספר הודעות: 23
Que voulais-vous que je fasse? Faudrait-il que je le refasse de nouveau?