Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



20תרגום - טורקית-אנגלית - Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
טקסט
נשלח על ידי khouan
שפת המקור: טורקית

Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
הערות לגבי התרגום
meaning only

שם
Seval, you are so antipathetic ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי minuet
שפת המטרה: אנגלית

Seval, you are so antipathetic today
Seval, you are so lovely today, I love you
Each lie eventually comes to light some day
I won't write to Khouan here again, SEVOÅž gets angry
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 פברואר 2010 11:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 פברואר 2010 19:19

merdogan
מספר הודעות: 3769
eventually..> surely
some day...> someday

13 פברואר 2010 16:18

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Minuet,

What does "khouan" mean?

13 פברואר 2010 16:26

minuet
מספר הודעות: 298
Hi Lilian,

I have no idea. A nickname maybe?

13 פברואר 2010 17:11

khouan
מספר הודעות: 5
hi Minuet

Thanks so much for your nice translation


13 פברואר 2010 17:15

minuet
מספר הודעות: 298
You're welcome, khouan