Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - Translations - Voluntary administrators

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדיתהולנדיתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתגרמניתערביתאיטלקיתקטלניתרוסיתשוודיתיפניתרומניתעבריתבולגריתסינית מופשטתטורקיתיווניתאספרנטוסרביתפולניתדניתאלבניתפיניתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתכורדיתסלובקיתאפריקאנסהודיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: אירית

שם
Translations - Voluntary administrators
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

שם
Traduções</b>-<b>voluntários</b>-administradores
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי joner
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Estou ciente de que quando envio <b>traduções rápidas e incorretas</b>, como, por exemplo, aquelas fornecidas por ferramentas de tradução automática, <b>não obtenho nenhuma pontuação</b>, especialistas e administradores <b>voluntários</b> deste website <b>perdem seu tempo</b> e <b>minha conta poderá ser encerrada</b>.
אושר לאחרונה ע"י thathavieira - 4 ספטמבר 2007 16:10