Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - Translations - Voluntary administrators

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàNeerlandèsPortuguès brasilerPortuguèsAlemanyÀrabItaliàCatalàRusSuecJaponèsRomanèsHebreuBúlgarXinès simplificatTurcGrecEsperantoSerbiPolonèsDanèsAlbanèsFinèsNoruecCoreàTxecLlengua persaKurdEslovacAfrikaansHindiVietnamita
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Títol
Translations - Voluntary administrators
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Títol
Traduções</b>-<b>voluntários</b>-administradores
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per joner
Idioma destí: Portuguès brasiler

Estou ciente de que quando envio <b>traduções rápidas e incorretas</b>, como, por exemplo, aquelas fornecidas por ferramentas de tradução automática, <b>não obtenho nenhuma pontuação</b>, especialistas e administradores <b>voluntários</b> deste website <b>perdem seu tempo</b> e <b>minha conta poderá ser encerrada</b>.
Darrera validació o edició per thathavieira - 4 Setembre 2007 16:10