Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - nihayet ortak bir dil var

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
nihayet ortak bir dil var
טקסט
נשלח על ידי pertpiyon
שפת המקור: טורקית

türk olmanızı isterdim.benim adım berna.tanıştığımıza sevindim.benim ingilizcem çok iyi değil ama sanırım seninle konuşmaya yeterli.
הערות לגבי התרגום
yeni tanıştığım birine yazıcam

שם
I wish you were Turk. My name is Berna...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: אנגלית

I wish you were Turk. My name is Berna. I am glad that we met.
I don't speak English very well, but I guess it is good enough to talk to you.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 23 יולי 2008 17:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 יולי 2008 23:38

Capellanight
מספר הודעות: 3
I hope yerine I think denilmeli. Kaynak dilde bir ihtimal var fakat hedef dilde bu arzu olarak yansıtılmış.

22 יולי 2008 01:35

handyy
מספר הודעות: 2118
I hope---> I guess

22 יולי 2008 05:20

kafetzou
מספר הודעות: 7963
I wish you were Turkish.
it's good enough to talk to you.