Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



20Traduzione - Turco-Rumeno - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseRumenoBosniaco

Categoria Chat - Amore / Amicizia

Titolo
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Testo
Aggiunto da passenger2007
Lingua originale: Turco

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Titolo
Cuvinte frumoase
Traduzione
Rumeno

Tradotto da iepurica
Lingua di destinazione: Rumeno

Frumoasa mea prinţesă a trandafiri mirositoare

Eşti cea mai minunată persoană pe care am cunoscut-o în viaţa mea şi sunt foarte fericit să fiu cu tine, împreună, dulceaţa mea, dragostea mea. Sper că dragostea noastră va creşte precum o avalanşă şi pe o mare de fericire va pluti micuţa noastră barcă. Te iubesc nespus de mult, prinţesă a inimii mele, îţi sărut fierbinte buzele.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 22 Ottobre 2007 08:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Ottobre 2007 00:54

pizzacapitano
Numero di messaggi: 5
kaza yaptim askim ay sonunda gelecem harsligin yoktur senin, ben bu ay sonunda gelecem cok özledim seni.adresini adini soyadini yaz sana para gönderiyim.western uniondan alirsin.öptüm

11 Ottobre 2007 21:40

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Meaning??