Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Турецька-Румунська - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаРумунськаБоснійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Текст
Публікацію зроблено passenger2007
Мова оригіналу: Турецька

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Заголовок
Cuvinte frumoase
Переклад
Румунська

Переклад зроблено iepurica
Мова, якою перекладати: Румунська

Frumoasa mea prinţesă a trandafiri mirositoare

Eşti cea mai minunată persoană pe care am cunoscut-o în viaţa mea şi sunt foarte fericit să fiu cu tine, împreună, dulceaţa mea, dragostea mea. Sper că dragostea noastră va creşte precum o avalanşă şi pe o mare de fericire va pluti micuţa noastră barcă. Te iubesc nespus de mult, prinţesă a inimii mele, îţi sărut fierbinte buzele.
Затверджено iepurica - 22 Жовтня 2007 08:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Жовтня 2007 00:54

pizzacapitano
Кількість повідомлень: 5
kaza yaptim askim ay sonunda gelecem harsligin yoktur senin, ben bu ay sonunda gelecem cok özledim seni.adresini adini soyadini yaz sana para gönderiyim.western uniondan alirsin.öptüm

11 Жовтня 2007 21:40

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Meaning??