Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Inglese - stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoInglesePortoghese brasilianoFranceseSpagnolo

Categoria Letteratura

Titolo
stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
Testo
Aggiunto da thiagocravo
Lingua originale: Latino

stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.

Titolo
The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Xini
Lingua di destinazione: Inglese

The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.
Note sulla traduzione
It's the last line from "Il nome della rosa" by Umberto Eco.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 10 Gennaio 2007 14:25





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Marzo 2007 19:47

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Yes, the last line in Latin!

15 Marzo 2007 19:53

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
looking for it, I went to a website where a French translation has been done by a member of this site, which is quite far from the original, and I really don't see how to translate this sentence into French, any translation sounds weird, and doesn't satisfy me.
here is the link (I was surprised to see borges's avatar there!)

http://help.berberber.com/forum10/792-le-nom-de-la-rose.html

15 Marzo 2007 19:58

nava91
Numero di messaggi: 1268
Eh oui, celle foto est assez fameuse, je l'avais avant d'être arrivé sur Cucumis, et beaucoup de personnes la "connaissent" (l'ont déjà vue)... Elle est vraiment amusante!

15 Marzo 2007 20:00

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Oui! Cette autruche (ou est-ce un émeu?) a l'air trés intelligent, une belle tête, en plus (pas comme celle de mon avatar!)

15 Marzo 2007 22:43

Xini
Numero di messaggi: 1655
Personally I like Eco very much. I didn't read any of his novels but some of his non-narrative books. I would suggest Il Secondo Diario Minimo, but it needs to be read in Italian since it's almost entirely based (if I remember well) on pun on words and linguistic exercises, some of them very funny...he's a genius.