Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Englanti - stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiBrasilianportugaliRanskaEspanja

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
Teksti
Lähettäjä thiagocravo
Alkuperäinen kieli: Latina

stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.

Otsikko
The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Xini
Kohdekieli: Englanti

The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.
Huomioita käännöksestä
It's the last line from "Il nome della rosa" by Umberto Eco.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 10 Tammikuu 2007 14:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Maaliskuu 2007 19:47

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Yes, the last line in Latin!

15 Maaliskuu 2007 19:53

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
looking for it, I went to a website where a French translation has been done by a member of this site, which is quite far from the original, and I really don't see how to translate this sentence into French, any translation sounds weird, and doesn't satisfy me.
here is the link (I was surprised to see borges's avatar there!)

http://help.berberber.com/forum10/792-le-nom-de-la-rose.html

15 Maaliskuu 2007 19:58

nava91
Viestien lukumäärä: 1268
Eh oui, celle foto est assez fameuse, je l'avais avant d'être arrivé sur Cucumis, et beaucoup de personnes la "connaissent" (l'ont déjà vue)... Elle est vraiment amusante!

15 Maaliskuu 2007 20:00

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Oui! Cette autruche (ou est-ce un émeu?) a l'air trés intelligent, une belle tête, en plus (pas comme celle de mon avatar!)

15 Maaliskuu 2007 22:43

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Personally I like Eco very much. I didn't read any of his novels but some of his non-narrative books. I would suggest Il Secondo Diario Minimo, but it needs to be read in Italian since it's almost entirely based (if I remember well) on pun on words and linguistic exercises, some of them very funny...he's a genius.