Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Inglese - Basilaire ???
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Letteratura - Vita quotidiana
Titolo
Basilaire ???
Testo
Aggiunto da
pine547
Lingua originale: Francese
Mes bras étaient empêtrés et on m’avait ôté mon basilaire, sans quoi je me serais rué, ainsi hérissé de paille, parmi les soldats. Mais je portais à la ceinture, sous mes chausses, une courte lame engainée ; je réussis à glisser ma main jusque-là , et par son moyen, je fendis la toile du sac.
La peste, Marcel Schwob
Note sulla traduzione
Bonjour, ce texte est extrait d'un oeuvre de Marcel Schwob, La Peste. Je voudrais savoir que siginfie "mon basilaire" ici...
Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
Basilaire - signification
Traduzione
Inglese
Tradotto da
hanternoz
Lingua di destinazione: Inglese
My arms were embroiled and my basilaire had been taken off of me. Otherwise I would have rushed among the soldiers, all cover with straw.
Note sulla traduzione
Basilaire, badelaire, baudemaire, bazelaire : cimeterre court, à lame large. Arme de main à lame courbe dont le tranchant est convexe et la pointe tournée vers le dos de l'arme.
http://durireauxlames.over-blog.fr/tag/histoire%20de%20l%27escrime/11
6 Gennaio 2017 02:12