Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Basilaire ???
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Literatura - Cotidiano
Título
Basilaire ???
Texto
Enviado por
pine547
Idioma de origem: Francês
Mes bras étaient empêtrés et on m’avait ôté mon basilaire, sans quoi je me serais rué, ainsi hérissé de paille, parmi les soldats. Mais je portais à la ceinture, sous mes chausses, une courte lame engainée ; je réussis à glisser ma main jusque-là , et par son moyen, je fendis la toile du sac.
La peste, Marcel Schwob
Notas sobre a tradução
Bonjour, ce texte est extrait d'un oeuvre de Marcel Schwob, La Peste. Je voudrais savoir que siginfie "mon basilaire" ici...
Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
Basilaire - signification
Tradução
Inglês
Traduzido por
hanternoz
Idioma alvo: Inglês
My arms were embroiled and my basilaire had been taken off of me. Otherwise I would have rushed among the soldiers, all cover with straw.
Notas sobre a tradução
Basilaire, badelaire, baudemaire, bazelaire : cimeterre court, à lame large. Arme de main à lame courbe dont le tranchant est convexe et la pointe tournée vers le dos de l'arme.
http://durireauxlames.over-blog.fr/tag/histoire%20de%20l%27escrime/11
6 Janeiro 2017 02:12