Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Anglès - Basilaire ???
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura - Vida quotidiana
Títol
Basilaire ???
Text
Enviat per
pine547
Idioma orígen: Francès
Mes bras étaient empêtrés et on m’avait ôté mon basilaire, sans quoi je me serais rué, ainsi hérissé de paille, parmi les soldats. Mais je portais à la ceinture, sous mes chausses, une courte lame engainée ; je réussis à glisser ma main jusque-là , et par son moyen, je fendis la toile du sac.
La peste, Marcel Schwob
Notes sobre la traducció
Bonjour, ce texte est extrait d'un oeuvre de Marcel Schwob, La Peste. Je voudrais savoir que siginfie "mon basilaire" ici...
Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
Basilaire - signification
Traducció
Anglès
Traduït per
hanternoz
Idioma destí: Anglès
My arms were embroiled and my basilaire had been taken off of me. Otherwise I would have rushed among the soldiers, all cover with straw.
Notes sobre la traducció
Basilaire, badelaire, baudemaire, bazelaire : cimeterre court, à lame large. Arme de main à lame courbe dont le tranchant est convexe et la pointe tournée vers le dos de l'arme.
http://durireauxlames.over-blog.fr/tag/histoire%20de%20l%27escrime/11
6 Gener 2017 02:12