Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Thar wonderfull piece of music that Howard...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Titolo
Thar wonderfull piece of music that Howard...
Testo
Aggiunto da caglarkuraner
Lingua originale: Inglese

Thar wonderful piece of music that Howard composed called Erebor theme, that wasn't used in the movie, it would be an heavenly touch on that important scene

Titolo
Erebor theme could be a heavenly touch
Traduzione
Turco

Tradotto da englishteacher734
Lingua di destinazione: Turco

Howard'ın bestelediği o şahane Erebor Teması filmde kullanılmadı. O önemli sahnede kullnılsaydı ilahi bir dokunuş gibi olurdu.
Note sulla traduzione
Heavenly touch ifadesini düzgün karşılayan bir ifade bulamadım. ilahi veya semavi geldi aklıma ama ikisi de olmuyor. o yüzden birebir değil, anlama göre çevirdim. Cümle yapısını da sadeleştirmek için ikiye böldüm, zira İngilizcesi de bozuk bir cümle.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 18 Febbraio 2015 23:01