Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Inglese - أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboIngleseItaliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه ...
Testo
Aggiunto da cris shehab
Lingua originale: Arabo

أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه أَخبارك؟



Note sulla traduzione
egiziano

<edit> Before edit : "Ana Tamam ya mozza,
merci enta eh 2a5baaarak"</edit> Thanks to Belhassen who provided us with a version in Arabic characters. ;-)

Titolo
I'm okay gal
Traduzione
Inglese

Tradotto da elmota
Lingua di destinazione: Inglese

I'm okay gal, thank you. how are you doing?
Note sulla traduzione
mozza! thats like "chick" and to my knwledge it is impolite, used mostly in egypt, the whole script is egyptian
Ultima convalida o modifica di Lein - 12 Aprile 2012 13:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Aprile 2012 19:50

alexfatt
Numero di messaggi: 1538
Hi Lilian

I was thinking of doing the translation -> Italian.
I don't understand what "gal" means, could you please help me?

Thanks

CC: lilian canale

17 Aprile 2012 13:07

Lein
Numero di messaggi: 3389
Sorry to jump in - it's a bit of a slang word for girl. Not necessarily impolite (like the original seems to be) but certainly very informal. Good luck!

17 Aprile 2012 15:30

alexfatt
Numero di messaggi: 1538
Thank you really much, Lein!

17 Aprile 2012 21:08

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Yeah, that is a word which I had to learn staying in the GB, Alex.
At the beginning I really thought that somebody out there just didn't know English grammar, but after a while I noticed that many guys tent to use the "gal", especially in theirs texts. I suspect the reason is their tendency to get the messages the shortest possible, so if "girl" have 4 letters and "gal" has only 3, the second is better.
There may be another reason too. From my personal experience, it seems many people pronounce many English words totally uncorrect. Then I suspect a pronunciation of a "girl" was cruelly distorted and replaced by the "gal"!