Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Англійська - أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаАнглійськаІталійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه ...
Текст
Публікацію зроблено cris shehab
Мова оригіналу: Арабська

أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه أَخبارك؟



Пояснення стосовно перекладу
egiziano

<edit> Before edit : "Ana Tamam ya mozza,
merci enta eh 2a5baaarak"</edit> Thanks to Belhassen who provided us with a version in Arabic characters. ;-)

Заголовок
I'm okay gal
Переклад
Англійська

Переклад зроблено elmota
Мова, якою перекладати: Англійська

I'm okay gal, thank you. how are you doing?
Пояснення стосовно перекладу
mozza! thats like "chick" and to my knwledge it is impolite, used mostly in egypt, the whole script is egyptian
Затверджено Lein - 12 Квітня 2012 13:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Квітня 2012 19:50

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Hi Lilian

I was thinking of doing the translation -> Italian.
I don't understand what "gal" means, could you please help me?

Thanks

CC: lilian canale

17 Квітня 2012 13:07

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Sorry to jump in - it's a bit of a slang word for girl. Not necessarily impolite (like the original seems to be) but certainly very informal. Good luck!

17 Квітня 2012 15:30

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Thank you really much, Lein!

17 Квітня 2012 21:08

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Yeah, that is a word which I had to learn staying in the GB, Alex.
At the beginning I really thought that somebody out there just didn't know English grammar, but after a while I noticed that many guys tent to use the "gal", especially in theirs texts. I suspect the reason is their tendency to get the messages the shortest possible, so if "girl" have 4 letters and "gal" has only 3, the second is better.
There may be another reason too. From my personal experience, it seems many people pronounce many English words totally uncorrect. Then I suspect a pronunciation of a "girl" was cruelly distorted and replaced by the "gal"!