Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Portoghese brasiliano - benimle konuşmanızın sebebi sadece arkadaşlık mı...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPortoghese brasiliano

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
benimle konuşmanızın sebebi sadece arkadaşlık mı...
Testo
Aggiunto da Emilly12
Lingua originale: Turco

benimle konuşmanızın sebebi sadece arkadaşlık mı ?
sizden hoşlanıyorum anlayın artık

Titolo
Razão
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Lizzzz
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

A única razão pela qual você conversa comigo é amizade?
Entenda que eu ainda gosto de você.
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 23 Giugno 2010 01:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Maggio 2010 14:50

barok
Numero di messaggi: 105
I think "Entenda que eu ainda gosto de você." means "Understand I still love you" rather than "sizden hoşlanıyorum anlayın artık". What do you think? Though I cant think of any other way of translating "artık" in portuguese

14 Giugno 2010 23:43

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Liz?

23 Giugno 2010 02:59

Lizzzz
Numero di messaggi: 234
Hmmmm....

Eu acho que não me expressei bem. Essa frase quer dizer que ele gosta da outra pessoa mas ela não entende, não vê. Apesar de não muito literal, também pode ser "você não vê/percebe/entende que eu gosto de você" ou "Eu gosto de você, entenda isso!".