Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-巴西葡萄牙语 - benimle konuÅŸmanızın sebebi sadece arkadaÅŸlık mı...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语巴西葡萄牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
benimle konuşmanızın sebebi sadece arkadaşlık mı...
正文
提交 Emilly12
源语言: 土耳其语

benimle konuşmanızın sebebi sadece arkadaşlık mı ?
sizden hoşlanıyorum anlayın artık

标题
Razão
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Lizzzz
目的语言: 巴西葡萄牙语

A única razão pela qual você conversa comigo é amizade?
Entenda que eu ainda gosto de você.
casper tavernello认可或编辑 - 2010年 六月 23日 01:42





最近发帖

作者
帖子

2010年 五月 3日 14:50

barok
文章总计: 105
I think "Entenda que eu ainda gosto de você." means "Understand I still love you" rather than "sizden hoşlanıyorum anlayın artık". What do you think? Though I cant think of any other way of translating "artık" in portuguese

2010年 六月 14日 23:43

casper tavernello
文章总计: 5057
Liz?

2010年 六月 23日 02:59

Lizzzz
文章总计: 234
Hmmmm....

Eu acho que não me expressei bem. Essa frase quer dizer que ele gosta da outra pessoa mas ela não entende, não vê. Apesar de não muito literal, também pode ser "você não vê/percebe/entende que eu gosto de você" ou "Eu gosto de você, entenda isso!".