Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Danese - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoSvedeseFranceseSerboBosniacoEbraicoIngleseDaneseCroato

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Testo
Aggiunto da mibis13
Lingua originale: Latino

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Note sulla traduzione
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Titolo
At fejle er menneskeligt, at tilgive guddommeligt,
Traduzione
Danese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Danese

At fejle er menneskeligt, at tilgive er guddommeligt, giv mig tusind kys, siden hundrede!

Jeg er rede til alt

Det er ikke godt at en mand er alene
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 26 Febbraio 2009 22:40