Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Dinamarquês - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimSuecoFrancêsSérvioBósnioHebraicoInglêsDinamarquêsCroata

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Texto
Enviado por mibis13
Idioma de origem: Latim

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Notas sobre a tradução
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Título
At fejle er menneskeligt, at tilgive guddommeligt,
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Dinamarquês

At fejle er menneskeligt, at tilgive er guddommeligt, giv mig tusind kys, siden hundrede!

Jeg er rede til alt

Det er ikke godt at en mand er alene
Último validado ou editado por Anita_Luciano - 26 Fevereiro 2009 22:40