Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



31Traduzione - Turco-Bulgaro - selam sana uzklardaki askim benim

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoBulgaroRusso

Categoria Spiegazioni - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
selam sana uzklardaki askim benim
Testo
Aggiunto da documentacia
Lingua originale: Turco

selam sana uzklardaki askim benim
Askim benim ..bir bilsen benim gonlumdeki kocaman aski:bil bilsen icimdeki yanan atesi..bil bilsen seni nasil ozledigimi..
Note sulla traduzione
Съобщение от любимия

Titolo
moiq liubov
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da enigma_r
Lingua di destinazione: Bulgaro

здравей, любов моя, от теб ме делят толкова километри, любов моя. Любов моя, искаше ми се да знаеш колко много обичам, искаше ми се да знаеш как сърцето ми гори за теб...искаше ми се да знаеш как копнея за теб...!!


Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 3 Giugno 2008 18:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Giugno 2008 21:05

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
-'uzaklardaki'= в далечините/далечнa
-'bir bilsen'= само да знаеш(е)
-'benim gönlümdeki kocaman aşkı'=голямата любов в душата ми
-'içimdeki yanan ateşi'= огънят горящ в мен/
огънят който гори (вътре) в мен
-'seni nasil ozledigimi'=kak жадувам/лелея/тъгувам/копнея за теб



2 Giugno 2008 23:33

enigma_r
Numero di messaggi: 20
mn blagodarq za poqsneniqta, vse oshte se ucha,shte napraviq korekcii))

3 Giugno 2008 14:37

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
като за учеща се, си изкарала хубава работа. понякога, ако имаш нужда, не се притеснявай да ме питаш

3 Giugno 2008 22:42

enigma_r
Numero di messaggi: 20
mn ti blagodarq,za men naistina si e priznanie,shtom nositel na ezika me oceniava polojitelno,blagodaria i za predlojenata pomosht,shte se vazpolzvam))