Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



31Tłumaczenie - Turecki-Bułgarski - selam sana uzklardaki askim benim

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiBułgarskiRosyjski

Kategoria Wyjaśnienia - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
selam sana uzklardaki askim benim
Tekst
Wprowadzone przez documentacia
Język źródłowy: Turecki

selam sana uzklardaki askim benim
Askim benim ..bir bilsen benim gonlumdeki kocaman aski:bil bilsen icimdeki yanan atesi..bil bilsen seni nasil ozledigimi..
Uwagi na temat tłumaczenia
Съобщение от любимия

Tytuł
moiq liubov
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez enigma_r
Język docelowy: Bułgarski

здравей, любов моя, от теб ме делят толкова километри, любов моя. Любов моя, искаше ми се да знаеш колко много обичам, искаше ми се да знаеш как сърцето ми гори за теб...искаше ми се да знаеш как копнея за теб...!!


Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 3 Czerwiec 2008 18:36





Ostatni Post

Autor
Post

2 Czerwiec 2008 21:05

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
-'uzaklardaki'= в далечините/далечнa
-'bir bilsen'= само да знаеш(е)
-'benim gönlümdeki kocaman aşkı'=голямата любов в душата ми
-'içimdeki yanan ateşi'= огънят горящ в мен/
огънят който гори (вътре) в мен
-'seni nasil ozledigimi'=kak жадувам/лелея/тъгувам/копнея за теб



2 Czerwiec 2008 23:33

enigma_r
Liczba postów: 20
mn blagodarq za poqsneniqta, vse oshte se ucha,shte napraviq korekcii))

3 Czerwiec 2008 14:37

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
като за учеща се, си изкарала хубава работа. понякога, ако имаш нужда, не се притеснявай да ме питаш

3 Czerwiec 2008 22:42

enigma_r
Liczba postów: 20
mn ti blagodarq,za men naistina si e priznanie,shtom nositel na ezika me oceniava polojitelno,blagodaria i za predlojenata pomosht,shte se vazpolzvam))