Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



31Vertimas - Turkų-Bulgarų - selam sana uzklardaki askim benim

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųBulgarųRusų

Kategorija Paaiškinimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
selam sana uzklardaki askim benim
Tekstas
Pateikta documentacia
Originalo kalba: Turkų

selam sana uzklardaki askim benim
Askim benim ..bir bilsen benim gonlumdeki kocaman aski:bil bilsen icimdeki yanan atesi..bil bilsen seni nasil ozledigimi..
Pastabos apie vertimą
Съобщение от любимия

Pavadinimas
moiq liubov
Vertimas
Bulgarų

Išvertė enigma_r
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

здравей, любов моя, от теб ме делят толкова километри, любов моя. Любов моя, искаше ми се да знаеш колко много обичам, искаше ми се да знаеш как сърцето ми гори за теб...искаше ми се да знаеш как копнея за теб...!!


Validated by ViaLuminosa - 3 birželis 2008 18:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 birželis 2008 21:05

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
-'uzaklardaki'= в далечините/далечнa
-'bir bilsen'= само да знаеш(е)
-'benim gönlümdeki kocaman aşkı'=голямата любов в душата ми
-'içimdeki yanan ateşi'= огънят горящ в мен/
огънят който гори (вътре) в мен
-'seni nasil ozledigimi'=kak жадувам/лелея/тъгувам/копнея за теб



2 birželis 2008 23:33

enigma_r
Žinučių kiekis: 20
mn blagodarq za poqsneniqta, vse oshte se ucha,shte napraviq korekcii))

3 birželis 2008 14:37

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
като за учеща се, си изкарала хубава работа. понякога, ако имаш нужда, не се притеснявай да ме питаш

3 birželis 2008 22:42

enigma_r
Žinučių kiekis: 20
mn ti blagodarq,za men naistina si e priznanie,shtom nositel na ezika me oceniava polojitelno,blagodaria i za predlojenata pomosht,shte se vazpolzvam))