Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Ungherese - Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoIngleseDaneseUnghereseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
Testo
Aggiunto da danjel
Lingua originale: Rumeno

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
Note sulla traduzione
accent from USA

Titolo
Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom...
Traduzione
Ungherese

Tradotto da hungi_moncsi
Lingua di destinazione: Ungherese

Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom, hogy használhatjuk a házat. Ha jössz, hozd el a két csomagot, amit a hűtőszekrénybe tettem. Hétfő reggelig fogsz maradni.
Ultima convalida o modifica di Cisa - 28 Febbraio 2008 12:15