Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Hongaars - Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsDeensHongaarsTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
Tekst
Opgestuurd door danjel
Uitgangs-taal: Roemeens

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
Details voor de vertaling
accent from USA

Titel
Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom...
Vertaling
Hongaars

Vertaald door hungi_moncsi
Doel-taal: Hongaars

Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom, hogy használhatjuk a házat. Ha jössz, hozd el a két csomagot, amit a hűtőszekrénybe tettem. Hétfő reggelig fogsz maradni.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 28 februari 2008 12:15