Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Arabo - merci d'avance au traducteur

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseArabo

Titolo
merci d'avance au traducteur
Testo
Aggiunto da zvitaa
Lingua originale: Francese

L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l'épreuve du coeur.

Titolo
شكر مسبّق للمترجم
Traduzione
Arabo

Tradotto da aidememo
Lingua di destinazione: Arabo

الحبّ في متناول الجميع ، لكن الصّداقة هي امتحان القلب.
Ultima convalida o modifica di marhaban - 22 Febbraio 2008 09:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Febbraio 2008 19:52

NADJET20
Numero di messaggi: 71
Salut tout le monde
Je vois que le titre n'est pas traduit .Mais le sens du texte cible est équivalent à l'original.

20 Febbraio 2008 19:26

aidememo
Numero di messaggi: 42
ما كتب في العنوان هو كلمة شكر و ترجمتها هي
"أشكر مسبقا المترجم" أو "شكرا مسبقا للمترجم"

20 Febbraio 2008 20:25

NADJET20
Numero di messaggi: 71
Bonjour
Merci aidememo pour la réponse.. Je vais l'évaluer.
Nadjet