Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-عربی - merci d'avance au traducteur

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربی

عنوان
merci d'avance au traducteur
متن
zvitaa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l'épreuve du coeur.

عنوان
شكر مسبّق للمترجم
ترجمه
عربی

aidememo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

الحبّ في متناول الجميع ، لكن الصّداقة هي امتحان القلب.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط marhaban - 22 فوریه 2008 09:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 فوریه 2008 19:52

NADJET20
تعداد پیامها: 71
Salut tout le monde
Je vois que le titre n'est pas traduit .Mais le sens du texte cible est équivalent à l'original.

20 فوریه 2008 19:26

aidememo
تعداد پیامها: 42
ما كتب في العنوان هو كلمة شكر و ترجمتها هي
"أشكر مسبقا المترجم" أو "شكرا مسبقا للمترجم"

20 فوریه 2008 20:25

NADJET20
تعداد پیامها: 71
Bonjour
Merci aidememo pour la réponse.. Je vais l'évaluer.
Nadjet