Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Arabski - merci d'avance au traducteur

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiArabski

Tytuł
merci d'avance au traducteur
Tekst
Wprowadzone przez zvitaa
Język źródłowy: Francuski

L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l'épreuve du coeur.

Tytuł
شكر مسبّق للمترجم
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez aidememo
Język docelowy: Arabski

الحبّ في متناول الجميع ، لكن الصّداقة هي امتحان القلب.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez marhaban - 22 Luty 2008 09:41





Ostatni Post

Autor
Post

15 Luty 2008 19:52

NADJET20
Liczba postów: 71
Salut tout le monde
Je vois que le titre n'est pas traduit .Mais le sens du texte cible est équivalent à l'original.

20 Luty 2008 19:26

aidememo
Liczba postów: 42
ما كتب في العنوان هو كلمة شكر و ترجمتها هي
"أشكر مسبقا المترجم" أو "شكرا مسبقا للمترجم"

20 Luty 2008 20:25

NADJET20
Liczba postów: 71
Bonjour
Merci aidememo pour la réponse.. Je vais l'évaluer.
Nadjet