Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Arabiska - merci d'avance au traducteur

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiska

Titel
merci d'avance au traducteur
Text
Tillagd av zvitaa
Källspråk: Franska

L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l'épreuve du coeur.

Titel
شكر مسبّق للمترجم
Översättning
Arabiska

Översatt av aidememo
Språket som det ska översättas till: Arabiska

الحبّ في متناول الجميع ، لكن الصّداقة هي امتحان القلب.
Senast granskad eller redigerad av marhaban - 22 Februari 2008 09:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Februari 2008 19:52

NADJET20
Antal inlägg: 71
Salut tout le monde
Je vois que le titre n'est pas traduit .Mais le sens du texte cible est équivalent à l'original.

20 Februari 2008 19:26

aidememo
Antal inlägg: 42
ما كتب في العنوان هو كلمة شكر و ترجمتها هي
"أشكر مسبقا المترجم" أو "شكرا مسبقا للمترجم"

20 Februari 2008 20:25

NADJET20
Antal inlägg: 71
Bonjour
Merci aidememo pour la réponse.. Je vais l'évaluer.
Nadjet