Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



109Traduction - Anglais-Russe - Brothers in Arms

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisItalienTurcGrecPolonaisArabeRoumainHongroisAllemandSuédoisNéerlandaisFinnoisSerbeRusseBulgare

Catégorie Chanson - Arts / Création / Imagination

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Brothers in Arms
Texte
Proposé par goncin
Langue de départ: Anglais

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Commentaires pour la traduction
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Titre
Братья по оружию
Traduction
Russe

Traduit par Rysarda
Langue d'arrivée: Russe

Есть столько разных миров,
Так много разных солнц,
А мы имеем только один мир,
Но живем в разных.
Dernière édition ou validation par afkalin - 14 Août 2007 18:11





Derniers messages

Auteur
Message

1 Août 2007 09:54

Melissenta
Nombre de messages: 87
It's better to replace the third line with: А у нас есть только один мир.It sounds like more Russian variant.

1 Août 2007 10:41

Rysarda
Nombre de messages: 35
Если Вы считаете что это меняет смысл-я согласна.