Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



12Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Leva meu coração...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisFrançaisTurcFarsi-Persan

Catégorie Poésie

Titre
Leva meu coração...
Texte
Proposé par betisl@hotmail.com
Langue de départ: Portuguais brésilien

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Commentaires pour la traduction
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Titre
Take my heart...
Traduction
Anglais

Traduit par Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Anglais

Wherever you go...
Take my heart!
Protect our love dream
for a while...
A moment is not everything, I know,
but it's unique!
I'll do the same when you ask
if I ever need to leave...
And at night, my beloved,
Tie your heart to mine...
Commentaires pour la traduction
Take my heart (with you)
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Mai 2009 14:48