Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



12अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Leva meu coração...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीफ्रान्सेलीतुर्केलीPersian language

Category Poetry

शीर्षक
Leva meu coração...
हरफ
betisl@hotmail.comद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

शीर्षक
Take my heart...
अनुबाद
अंग्रेजी

Sweet Dreamsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Wherever you go...
Take my heart!
Protect our love dream
for a while...
A moment is not everything, I know,
but it's unique!
I'll do the same when you ask
if I ever need to leave...
And at night, my beloved,
Tie your heart to mine...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Take my heart (with you)
Validated by lilian canale - 2009年 मे 14日 14:48