Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba persană-Engleză - بندار نيك كفتار نيك كردار نيك

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba persanăEnglezăItalianăTurcăCroatăSârbăBosniacArabăMacedonă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Text
Înscris de meteoripek
Limba sursă: Limba persană

بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Observaţii despre traducere
سعوديه

Titlu
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Traducerea
Engleză

Tradus de slfauver
Limba ţintă: Engleză

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Observaţii despre traducere
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Septembrie 2007 04:18