Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - ränderna gÃ¥r aldrig ur

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSpaniolăItaliană

Titlu
ränderna går aldrig ur
Text
Înscris de vallevalle
Limba sursă: Suedeză

ränderna går aldrig ur

Titlu
Las rayas nunca desaparecen
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăSpaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Las rayas nunca desaparecen.
Observaţii despre traducere
This is a saying which means that even trying to hide something things will remain as they were before.
The allusion is to the stripes of a zebra. Even if you paint them to look like a horse, the zebra will always be a zebra.
A person is always what s/he is no matter what happens.
Perhaps the most similar saying in Spanish is:
"Aunque la mona se vista de seda, mona se queda".
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 9 Iulie 2008 16:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Iulie 2008 21:15

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180