Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - ränderna gÃ¥r aldrig ur

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспанскиИталиански

Заглавие
ränderna går aldrig ur
Текст
Предоставено от vallevalle
Език, от който се превежда: Swedish

ränderna går aldrig ur

Заглавие
Las rayas nunca desaparecen
Превод
Изисква се високо качествоИспански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Las rayas nunca desaparecen.
Забележки за превода
This is a saying which means that even trying to hide something things will remain as they were before.
The allusion is to the stripes of a zebra. Even if you paint them to look like a horse, the zebra will always be a zebra.
A person is always what s/he is no matter what happens.
Perhaps the most similar saying in Spanish is:
"Aunque la mona se vista de seda, mona se queda".
За последен път се одобри от Lila F. - 9 Юли 2008 16:38





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Юли 2008 21:15

pirulito
Общо мнения: 1180